Translation of "volevo solo vedere" in English


How to use "volevo solo vedere" in sentences:

Volevo solo vedere se stavi bene.
I was just checking up on you.
Volevo solo vedere se avevi i riflessi più lenti.
I just wanted to see if you'd slowed down any.
Quando mi hanno lasciato, volevo solo vedere mio figlio e mia moglie.
When I got out, I only wanted to see my baby and my wife.
Volevo solo vedere che aspetto aveva.
I just wanted to see what he looked like.
Volevo solo vedere la tua reazione.
I just wanted to see if you’d stumble across it.
Volevo solo vedere la sua sorpresa.
I just wondered if it would surprise you.
Volevo solo vedere se stava bene.
Just wanted to see if she was okay.
Volevo solo vedere cosa avresti fatto.
I just wanted to see what you'd do.
Ma oggi volevo solo vedere la tua faccia.
But today I just wanted to see your face.
Ragazze, volevo solo vedere come avrebbe reagito Andy.
You guys, I just wanted to see how Andy would react.
No, volevo solo vedere come stavi.
Just came by to see how you're doing.
Volevo solo vedere che avevi di tanto straordinario.
Just wanted to see what all the fuss was about.
Davvero, volevo solo vedere per che squadra giocavi.
I just wanted to see what team you were playing for.
Volevo solo vedere chi fa questo vetro Deep South.
I'm just looking to see who makes this Deep South Glass.
Volevo solo vedere se eri tornato e se stavi bene.
I just wanted to check that you were back and okay.
Volevo... volevo solo vedere se stava bene.
I just wanted to see if he was okay.
Volevo solo vedere a che punto è con le indagini.
I just wanted to see where you are with the investigation.
Oh, volevo solo vedere come stavi.
Oh, I just wanted to see how you were.
Volevo solo vedere come le mie birre stavano facendo.
I just wanted to see how my beers were doing.
Magari io volevo solo vedere cosa avrebbe fatto
Maybe I just wanted to see what he would do, you know?
Volevo solo vedere cosa stava facendo.
I just wanted to see how he was doing.
Volevo solo vedere la tua faccia ancora una volta.
I just wanted to see your face one more time.
Be'... volevo solo vedere come andava a finire.
Well, I was... I just wanted to see how it ends.
Volevo solo vedere chi era il Guerriero Dragone.
I just wanted to see who the Dragon Warrior was.
Volevo solo vedere come l'avreste presa voi ragazzi.
But I just wanted to see how you guys would feel about it..
Volevo solo vedere se era tutto a posto.
Just checking in, seeing how you're all doing.
Volevo solo vedere i vostri sguardi una volta che vi avessi dato la bella notizia.
I just wanted to see the look on your faces when you heard my good news.
Volevo solo vedere se la mia amica aveva bisogno di aiuto.
Just wanted to see if my friend there needed some help.
Volevo solo vedere la tua faccia.
I just wanted to see your face.
Ok, volevo solo vedere fino a dove ti saresti spinto col tuo stupido senso di colpa da bianco.
Okay? I was just trying to see how far your stupid white guilt would take you. Have you ever done crack?
Volevo solo vedere la faccia che avresti fatto quando...
I just wanted to see the look on your face when I...
Volevo solo vedere il resto della casa.
I just wanted to see the rest of your house.
Ho sentito cos'e' successo volevo solo vedere se Laurel stava bene.
I heard what happened, I just wanted to make sure Laurel was ok.
Volevo solo vedere come te la passi.
I just wanted to see how you were holding up.
Volevo solo vedere quanto erano grosse.
It was just to see how big they were.
Sentite, volevo solo vedere dove viveva mio padre, non volevo incasinare la vostra famiglia.
Look, I just wanted to see where my dad lived. I didn't want to screw up your family.
Volevo solo vedere la mia donna.
I just wanted to see my girl.
Volevo solo vedere come se la cavava.
Just wanted to see how you were holding up.
Io... volevo solo vedere il piccolino che tenevo in braccio.
I just... I want to see that little baby that I used to hold.
Io volevo solo vedere delle tette!
I just wanted to see some titties!
Volevo solo vedere quella sul Klan.
I just wanted to see that Klan one.
Volevo solo vedere quali fossero i danni... starmene stare seduto qui... e cercare di capire perche' e' andato tutto storto.
I wanted to see what the damage was and just, you know, sit here. Try and figure out where it all went wrong.
Volevo solo vedere fino a dove ti saresti spinto.
Just wanted to see how far you'd go.
Volevo solo vedere cos'altro avresti combinato.
I just wanted to see what you were gonna pull off next.
Volevo solo vedere i risultati del basket.
I just wanted to check the basketball scores.
Volevo solo vedere come stava Carl.
Just wanted to check on Carl.
Volevo solo vedere Adam Sandler che veniva colpito alle palle.
I just wanted to see Adam Sandier get hit in the nuts.
Volevo solo vedere se aveva bisogno d'aiuto.
I was just seeing if he needed some help.
volevo solo vedere perché tanto baccano.
Well, I just wanted to see what all the fuss was about.
1.9304478168488s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?